Aujourd'hui représente un jalon dans nos efforts.
今天是我們各項(xiàng)努力個(gè)里程碑。
Aujourd'hui représente un jalon dans nos efforts.
今天是我們各項(xiàng)努力個(gè)里程碑。
Elle doit poser les jalons solides d'une paix durable.
它應(yīng)當(dāng)為持久和平建立牢固基礎(chǔ)。
Le soixantième anniversaire est un jalon dans ce long voyage.
這60周年紀(jì)念是漫長(zhǎng)歷程中個(gè)里程碑。
De nouveau, nous avons posé un jalon dans ce processus irréversible.
這是個(gè)不可逆轉(zhuǎn)進(jìn)程又個(gè)里程碑。
Nous sommes convaincus que la présente résolution constituera un jalon important.
我們堅(jiān)定地認(rèn)為,本決議是項(xiàng)具有里程碑意義成就。
L'accord de paix sur le Darfour constitue un jalon historique.
達(dá)爾富爾和平協(xié)議是個(gè)里程碑。
L'an prochain sera un jalon dans l'histoire des Nations Unies.
明年將是聯(lián)合國歷個(gè)里程碑。
La résolution 1261 (1999) du Conseil de sécurité représente un jalon fondamental.
安全理事會(huì)第1261(1999)號(hào)決議是個(gè)重要里程碑,因?yàn)樵谶@項(xiàng)決議中,安理會(huì)著手處理這問題,以期采取措施結(jié)束使用兒童兵禍害,以及減輕武裝沖突兒童受害者痛苦困境。
Néanmoins, la résolution constitue un jalon dans le développement de mon pays.
但決議構(gòu)成了我國發(fā)展個(gè)里程碑。
Les élections du 30 ao?t seront un jalon à beaucoup d'égards.
在許多不同方面,8月30日選舉將是個(gè)里程碑。
Cela constitue un important jalon sur la route qui mène au processus.
這確實(shí)是推動(dòng)這進(jìn)程個(gè)重要驟。
La Conférence sera donc un jalon décisif dans le fonctionnement de la Convention.
因此,會(huì)議將是《公約》實(shí)施方面個(gè)重要里程碑。
Les dirigeants est-timorais ont également esquissé un calendrier politique avec des jalons politiques importants.
東帝汶領(lǐng)導(dǎo)人制定了個(gè)政治日程表,樹立了重要政治里程碑。
L'adoption d'une constitution sera un jalon dans le processus conduisant aux élections.
這部憲法通過將是導(dǎo)致選舉進(jìn)程中個(gè)里程碑。
Chaque conflit constitue un jalon de ces efforts et nous enseigne de nouvelles le?ons.
每場(chǎng)沖突都給我們帶來新經(jīng)驗(yàn)。
La Tha?lande a défini des jalons annuels pour la réouverture de toute cette surface.
泰國制定了釋放這個(gè)總面積年度時(shí)間表。
Cette rencontre historique pose un nouveau jalon dans notre longue marche vers la justice.
這次歷性會(huì)議標(biāo)志我們爭(zhēng)取正義漫長(zhǎng)旅程中又個(gè)里程碑。
L'Iraq approche à grand pas d'un autre grand jalon dans sa transition.
伊拉克正在迅速接近其過渡進(jìn)程中另個(gè)重要里程碑。
Ils peuvent, cependant, servir de jalons pour une analyse approfondie de l'activité du Conseil.
但是,它們可以成為對(duì)安理會(huì)工作進(jìn)行實(shí)質(zhì)性分析參照點(diǎn)。
Le début du procès de Charles Taylor représente un jalon dans les travaux du Tribunal.
查爾斯·泰勒審判開始,標(biāo)志著該法庭工作個(gè)重要里程碑。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com