C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
對于巴黎文化遺產(chǎn)來說,這是一次巨失。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
對于巴黎文化遺產(chǎn)來說,這是一次巨失。
Le conflit dissuade les investissements et impose des souffrances humaines intolérables.
沖突是投資主要障礙,并使人類遭苦難從而構(gòu)成無法忍負(fù)擔(dān).。
Le fait que cette situation dure depuis plus de trois ans est intolérable.
這種局勢現(xiàn)在已持續(xù)長達(dá)三年之久,這是無法令人容忍。
Et un avenir sans espoir et sans opportunité pour les Palestiniens est également intolérable.
巴勒斯坦人沒有希望和機(jī)會未來也是能容忍。
Bref, la vie pour la communauté la plus éprouvée d'Europe est pratiquement intolérable.
總之,這一個在歐洲遭苦難最深重族群生活幾乎無法忍。
Cependant, dialogue, coopération et compréhension exigent aussi une intolérance commune à ce qui est intolérable.
然而,對話、合作和諒解還意味著共同能容忍那些無法容忍事件。
L'enlèvement des enfants est un fait grave qui correspond à plusieurs violations absolument intolérables.
綁架兒童是與幾起絕對可容忍侵權(quán)事件聯(lián)系在一起一個嚴(yán)重問題。
Quelles qu'en soient les causes, le recours à de tels actes de violence est intolérable.
管其原因如何,能允許訴諸這種暴力行動。
L'insécurité économique nourrit l'insécurité sociale, ce qui se traduit en une misère humaine intolérable.
經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定孕育著社會穩(wěn)定,結(jié)果必然帶來無法描述人類痛苦。
Le système économique international actuel est, outre le fait d'être profondément injuste, absolument intolérable.
當(dāng)前國際經(jīng)濟(jì)體系僅非常公正,而且絕對可持續(xù)。
Il s'agit d'une situation qui est intolérable d'un point de vue aussi bien moral qu'humanitaire.
這種局勢出現(xiàn)從道義和人道主義角度來看是可原諒。
La situation du peuple palestinien demeure intolérable.
巴勒斯坦人民情況是可容忍。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前狀況是正常、公正和能持續(xù)。
La population civile souffre d'une fa?on intolérable.
平民人口苦難已達(dá)到無法容忍程度。
La vision de cadavres d'enfants déchiquetés est intolérable.
兒童被炸得四分五裂景象是令人能容忍。
Les souffrances des civils, en particulier des enfants, sont intolérables.
能容忍平民、特別是兒童苦難。
L'ampleur atteinte par ces pratiques israéliennes est devenue intolérable.
以色列這些做法如今已經(jīng)達(dá)到了令人無法忍地步。
Le risque constant d'une reprise des combats est intolérable.
沖突隨時可能再次爆發(fā),這是一個長期威脅,是可容忍。
En fait, même la suivre à la télévision est intolérable.
確,人們對在電視屏幕上看到都很難接。
Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.
非洲無法持續(xù)債務(wù)負(fù)擔(dān)同樣令人擔(dān)憂。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com