299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育水平分類(lèi)的話,平均血紅蛋白的水平與受教育水平相當(dāng)。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育水平分類(lèi)的話,平均血紅蛋白的水平與受教育水平相當(dāng)。
Analyse de l'hémoglobine?: ce test est important pour établir si une femme enceinte souffre d'anémie.
血色素檢查——血色素檢查也是針對(duì)孕婦的一項(xiàng)重要檢查,以確定她們是否貧血。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'h?pital Joseph Nathaniel France.
懷孕期間,約瑟夫·納塔涅爾·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)醫(yī)院實(shí)驗(yàn)室免測(cè)試兩次血紅蛋白水平。
Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.
在多毛蟲(chóng)和蛤的血液內(nèi)血紅蛋白含量高,從有毒的環(huán)境中吸取氧氣而存。
Environ 13?000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.
約13 000名患貧血癥的女孩不再貧血,兩倍的女孩提高了血紅蛋白數(shù)目并改善了病況。
Cette étude porte sur les enfants agés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.
這次調(diào)查包括9個(gè)月至36個(gè)月的兒童和,望從三個(gè)研究組別首次獲得全國(guó)血紅蛋白數(shù)據(jù),用以指導(dǎo)嬰保健方案的干預(yù)措施。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com