Le gazole est le principal combustible utilisé dans les transports.
燃油在運(yùn)輸業(yè)使用的混合能源中占支配地位。
Le gazole est le principal combustible utilisé dans les transports.
燃油在運(yùn)輸業(yè)使用的混合能源中占支配地位。
Le gazole devait être transporté par route depuis l'Iraq jusqu'à la Turquie.
柴油將從伊拉克陸運(yùn)至土耳其。
En revanche, la TUPRAS n'a pas fourni d'élément prouvant qu'elle a effectivement payé le gazole perdu.
但,TUPRAS沒有提交為損失的柴油付款的證據(jù)。
Dans le même temps, nous avons lancé un bio-diesel, le gazole point de solidification solution au problème.
同時,我們推出了生柴油、柴油的凝點(diǎn)問題解決方案。
La?TUPRAS déclare avoir subi des pertes d'un montant de US$?9?179, soit la valeur du gazole perdu.
TUPRAS稱,該公司因此承受了9,179美元的損失,即損失柴油的價(jià)值。
C'est aussi le cas au PAM, où les coupons d'essence et?de gazole sont en vente à l'économat.
同樣地,糧食署的汽油和柴油券也通過內(nèi)部商店出售的。
Le biogazole est un carburant qui s'utilise principalement sous forme de mélange, généralement avec 5 à 20?% de gazole.
該燃為一種混合柴油使用,其典型比例為5或20%。
Le gazole ne doit pas contenir plus de 5 % de biogazole en volume (soit 4,6 % en termes énergétiques).
按體積計(jì)算,柴油中的生柴油含量不得超過5%(相當(dāng)于按能量計(jì)算的4.6%)。
Les principaux biocarburants que l'on produit actuellement sont l'éthanol, en remplacement de l'essence, et les huiles végétales, en remplacement du gazole.
目前生產(chǎn)的生燃為汽油替代的乙醇和可以代替柴油的植油產(chǎn)品。
L'utilisation fructueuse de l'huile de noix de coco en tant que substitut du gazole dans certaines ?les du Pacifique a été soulignée.
他們強(qiáng)調(diào)指出,有些太平洋島嶼用椰子油代替柴油獲得了成功。
En outre, la TUPRAS a fourni des registres internes spécifiant la quantité et le prix du gazole perdu, registres qui établissent sa valeur.
另外,TUPRAS提交了損失柴油數(shù)量和價(jià)格的公司記錄,證明了柴油的價(jià)值。
En outre, cela entra?ne une réduction notable des émissions de dioxyde de soufre, qui dépend de la proportion de gazole dans le mélange.
瓦努阿圖和馬紹爾群島等地(多在城市公交車中)利用椰子油為柴油替代品,大大減少了空氣中的顆粒含量,二氧化硫的含量也大幅下降,具體下降幅度取決于混合燃中剩余柴油的百分比。
Des dépenses additionnelles ont également été engagées en raison de la hausse des besoins en gazole, dont le prix a augmenté de 16?%.
所需經(jīng)費(fèi)增加的另一個原因,柴油燃價(jià)格上漲16%,而該燃需求又有增加。
Dans certains cas, on peut passer du gazole au gaz naturel (par exemple, navires transbordeurs et navires de ravitaillement des plates-formes pétrolières en Norvège).
在有些情況下,由柴油轉(zhuǎn)向天然氣可能的(如挪威的內(nèi)陸渡船和在挪威大陸架航行的近海補(bǔ)給船)。
Il n'est donc pour rien dans les pertes alléguées concernant ce contrat et le contrat de location de réservoirs de stockage pour le gazole.
伊拉克說,因此,所稱有關(guān)這項(xiàng)合同及租用粗柴油儲油罐合同的損失與伊拉克沒有任何關(guān)系。
La Directive concernant la qualité des carburants fixe aussi des limites aux proportions des mélanges pour le gazole et l'essence, en invoquant des raisons techniques.
《燃質(zhì)量指示》還為柴油和汽油規(guī)定了混合比例限制,并說明了技術(shù)原因。
La péréquation par l'état des prix de l'essence est assurée par une taxe de péréquation, payée par les consommateurs sur chaque litre de gazole ou?d'essence.
國家對燃油價(jià)格的平衡通過征收所謂平衡稅的方式進(jìn)行,就每升受控石油產(chǎn)品(柴油和汽油)向消費(fèi)者征稅。
Ainsi, le gazole est largement subventionné dans la région, sans avantage direct pour les pauvres, que le gaz de pétrole liquéfié ou le kérosène concernent davantage.
例如,柴油補(bǔ)貼,雖然在此區(qū)域使用很廣泛,然而它并沒有像例如補(bǔ)貼液化石油氣或者煤油那樣使窮人直接獲益。
Anadolu déclare également qu'elle n'a pas pu utiliser le navire affrété à?Karaveli pendant cette même période, puisqu'elle n'a pas acheté la moindre quantité de gazole à l'Iraq.
Anadolu進(jìn)一步說,在同一時期,由于沒有從伊拉克采購到任何粗柴油,該公司無法使用從Karaveli租用的船只。
Des politiques ont été élaborées en vue d'orienter la demande vers le gaz naturel plut?t que le gazole, en raison de ses aspects positifs pour l'économie et l'environnement.
鑒于天然氣對經(jīng)濟(jì)和環(huán)境的積極影響,埃及已經(jīng)制訂政策,從對液體燃石油的需求轉(zhuǎn)向天然氣。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com