En Roumanie, nous avons déjà exploré ce potentiel et les résultats sont prometteurs.
在羅馬尼亞,我們已經(jīng)了它的潛力,而結(jié)果是很有希望的。
En Roumanie, nous avons déjà exploré ce potentiel et les résultats sont prometteurs.
在羅馬尼亞,我們已經(jīng)了它的潛力,而結(jié)果是很有希望的。
Ils ont déjà exploré cette ?le.
他們已經(jīng)勘個(gè)島了。
Cela comprend des applications civiles et scientifiques dont le potentiel commence seulement à être exploré.
包括民用和科學(xué)方面的應(yīng)用,而其潛力才剛剛開始為人所討。
En commen?ant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.
我們開始工作后,首討了每方的既定立場。
Nous avons régressé dans plusieurs fronts, et nous n'avons même pas exploré de nouvelles pistes.
我們在一些方面甚至退步了,更不要說取得新突破了。
Les groupes consultatifs informels ont activement exploré ces thèmes en étroite collaboration avec les états Membres.
非正式協(xié)商小組在同成國密切協(xié)商的情況下積極參與了些方面的工作。
Le domaine encore peu exploré de la coopération des services de police revêt une importance particulière.
新出現(xiàn)的執(zhí)法領(lǐng)域的合作尤其的重要。
Nous avons aussi exploré les possibilités de parvenir à un accord avec la Syrie.
我們還討了與敘利亞實(shí)現(xiàn)和平的可能性。
Nous avons exploré ensemble toutes les possibilités en vue d'aboutir à un consensus.
我們一起了達(dá)成共識(shí)的所有可能性。
Les armes chimiques sont le premier domaine exploré par l'Iraq s'agissant des ADM.
化學(xué)武器是伊拉克首的大規(guī)模毀滅性武器領(lǐng)域。
Monsieur le Président, vous avez fait de votre mieux et exploré toutes les possibilités.
主席生,你盡了最大的努力,并且討了所有可能性。
Elle a exploré dans toute la mesure du possible les perspectives consacrées dans sa Charte.
它已最充分地討了《聯(lián)合國憲章》所載的種種可能性。
Ayant par deux fois exploré la question devant le Conseil, notre tour d'horizon sera rapide.
由于安理會(huì)以前已經(jīng)兩次涉及到個(gè)問題,我們的逐項(xiàng)評(píng)論可能是尖刻辛辣的。
Le r?le de la coopération Sud-Sud dans ce domaine devrait être exploré plus en détail.
應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步討南南合作在處理匯款方面的作用。
J'ai déjà exploré cette possibilité avec l'Université Columbia et la Fondation pour les Nations Unies.
我已經(jīng)與哥倫比亞大學(xué)和聯(lián)合國基金會(huì)討了種可能性。
Cette conférence a exploré la possibilité de mettre en pratique l'expérience de l'OSCE en Asie du Nord-Est.
次會(huì)議討了將歐洲安全與合作組織的經(jīng)驗(yàn)適用于東北亞的可能性。
J'ai aussi exploré diverses solutions tendant à enlever les statues pour les mettre en sécurité hors d'Afghanistan.
我還討了是否可采取其他各種方法,將些雕像轉(zhuǎn)移到阿富汗境外進(jìn)行保存。
Il s'est réparti en 4 commissions, lesquelles ont exploré le champ d'application de la convention article par article.
個(gè)委會(huì)劃分為四個(gè)小組委會(huì),它們逐條地研究公約的適用范圍。
Selon nous, l'espace doit être exploré et utilisé uniquement dans un esprit de coopération et non pas d'affrontement.
在一方面,我們認(rèn)為,應(yīng)該本著合作而不是對抗的精神和利用外層空間。
Le Secrétariat a exploré plusieurs autres options de financement, qui sont décrites à l'annexe I du deuxième rapport annuel.
秘書處還討了其他變通融資辦法,詳細(xì)情況見第二次年度進(jìn)展情況報(bào)告附件一。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com