Nul ne saurait tolérer qu’on se livre impunément à des exactions massives contre les populations civiles.
任何人都不能夠容忍向平民百姓橫施暴卻逍遙法外的徑。
Nul ne saurait tolérer qu’on se livre impunément à des exactions massives contre les populations civiles.
任何人都不能夠容忍向平民百姓橫施暴卻逍遙法外的徑。
On signalait des exactions des Forces nouvelles ciblant des communautés entières.
這種為看起來是對那些被懷疑同情科特迪瓦國民軍動的人進全面鎮(zhèn)壓。
Les organisations humanitaires accèdent difficilement aux populations touchées par ces exactions.
人道主義組織難以向這些暴力為的受害者提供幫助。
Les états Membres ont été appelés à mettre fin aux exactions israéliennes.
要求會員國終止以色列這些違反為。
Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.
兒童被非法征招,成為兒童兵,他們往往被迫實施暴。
Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.
令人憾的是,這些公務人員受到勒索,被勒令返回金沙薩。
Elle souhaiterait aussi savoir si les militaires qui ont commis les exactions seront punis.
她還希望了解實施暴的軍人是否受到懲罰。
Certains ont été aussi forcés de commettre des exactions ou encouragés à le faire.
兒童還被迫或被鼓勵從事侵害為。
La guérilla se serait également rendue coupable de multiples exactions pendant le conflit.
另據(jù)報告,游擊隊在沖突期間也普遍有為。
Il est indispensable par ailleurs de réduire les exactions des groupes armés dans le Terai.
同時,必須減少特萊團體的暴力活動。
Les autorités gouvernementales prennent des mesures pour réduire et mettre un terme à ces exactions.
目前,政府當局稱尚未查出此類刑隊人員的身份,將此類為歸咎于可能是進清算。
Les autorités locales dans le nord ont promis d'agir rapidement pour faire cesser les exactions.
北部的地方政府已保證迅速采取動制止這種侵權為。
Ma délégation condamne vigoureusement ces exactions.
我國代表團強烈譴責這些動。
Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.
他們?nèi)諒鸵蝗杖淌艿谋?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/x4Fs7DaXz4WcqEs@AKKqjkiWigI=.png">與歧視是令人無法容忍的。
Malgré l'instauration du couvre-feu, des exactions se produisent à Abidjan.
盡管實?;穑诎⒈茸屓匀话l(fā)生暴事件。
Les auteurs de ces exactions n'auraient pas été sanctionnés.
據(jù)報告,肇事者并未受到處罰。
Aujourd'hui, les exactions des terroristes touchent toutes les régions du globe.
如今,恐怖主義發(fā)生在世界上所有地區(qū)。
Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.
許多這些動嚴重減少了人道主義運送。
Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.
這些暴使生活在水深火熱中的人民大規(guī)模遷徙。
Les répressions ont donné lieu à toutes sortes de crimes et d'exactions.
鎮(zhèn)壓導致了各種各樣的犯罪和。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com