Les chèvres sont dans l'enclos.
山羊都在圍場(chǎng)里。
Les chèvres sont dans l'enclos.
山羊都在圍場(chǎng)里。
C’est ici qu’on peut voir le dernier enclos de vignes.
這里還有高地上最后一片葡萄園。
Appliquer à l'industrie agricole, industrie de la décoration, machines pharmaceutiques, le Cabinet des enclos, comme les industries de transformation.
適用于農(nóng)行業(yè)、裝飾行業(yè)、制藥械行業(yè)、殼柜加工等行業(yè)。
Les principaux produits: moteur stator et du rotor de plaquettes de silicium, le vent enclos électriques, micro-moteur mince affaire.
電動(dòng)定子,轉(zhuǎn)子硅鋼圓片,電風(fēng)罩,微電薄板殼。
Cinq minutes plus tard, Phileas Fogg, Sir Francis Cromarty et Passepartout arrivaient près d'une hutte qui attenait à un enclos fermé de hautes palissades.
五分鐘后,??恕⒖铝_馬蒂和路路通來(lái)到一所小土屋旁邊。
16 Ce sont là les fils d'Isma?l; ce sont là leurs noms, selon leurs parcs et leurs enclos. Ils furent les douze chefs de leurs peuples.
16 這是以實(shí)瑪利眾子的名字,照的村莊,營(yíng)寨,作了十二族的族長(zhǎng)。
On estime que plus de 80?% des colons vivant dans quelque 73 implantations, ainsi que plus de 50?000 Palestiniens vivant dans une quinzaine d'agglomérations seront ainsi enclos.
據(jù)估計(jì),大約73個(gè)定居點(diǎn)中的80%以上的定居者將圈在隔離墻里面。 里面還將有大約15個(gè)社區(qū)中的50 000多巴勒斯坦人。
La réforme visait à transférer des terres pour une utilisation privée et des baux de longue durée, et à agrandir la superficie des enclos attenant aux maisons.
改革的重點(diǎn)是將土地轉(zhuǎn)為私人使用、長(zhǎng)期租賃以及擴(kuò)大私人用地面積。
Les autorités israéliennes ont également démoli 53 maisons, dont 44 étaient habitées et 9 étaient en construction. Elles ont en outre détruit plus de 28 abris, un grand pré et un enclos à moutons.
“以色列當(dāng)局還拆毀53幢住房,其中44幢有人居住,9幢正在建造中,它還拆毀帳篷、破壞大片草地和一個(gè)羊圈。
Ce décret comporte la liste des organismes pathogènes et leur classification en fonction de leur capacité à engendrer des maladies chez les êtres humains, les animaux et les plantes, et décrit les mesures relatives aux différents degrés de confinement qui s'appliquent aux procédures en laboratoire, en serre ou en enclos et à d'autres procédures impliquant l'utilisation en espace clos d'organismes génétiquement modifiés.
《法令》載有病原體生物清單及按照病原體對(duì)人體、植物和動(dòng)物致病的能力進(jìn)行的分類(lèi),并確定了在實(shí)驗(yàn)室、溫室、動(dòng)物圈地實(shí)施程序時(shí)為不同程度的限制使用所需采取的措施,以及封閉使用轉(zhuǎn)基因生物時(shí)的其程序。
La?plupart des personnes déplacées qui se trouvent à?Dasht-i-Qala et à?Khoja Bahauddin dorment en plein air ou dans l'enclos des maisons qui appartiennent à la population locale; celles qui sont établies à?Rustaq sont hébergées dans des chambres inutilisées ou libérées à cet effet chez l'habitant; celles qui sont établies à?Keshem sont hébergées chez l'habitant ou vivent dans des enclos à l'air libre; enfin celles qui sont établies à?Faizabad sont hébergées chez l'habitant, dans des batiments publics ou?dans des abris temporaires.
那些在Dasht-i-Qala和Khoja Bahauddin的人主要住宿在曠野或?qū)儆诋?dāng)?shù)厝俗≌瑘?chǎng)地的戶外;那些在Rustaq的流離失所者住在當(dāng)?shù)氐目沼嗷蛱匾饪粘鰜?lái)的房屋里;那些在Faizabad的流離失所者不是住在公共建筑物中就是與當(dāng)?shù)厝艘黄鹱』蜃≡谂R時(shí)帳篷中。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com