Le changement climatique provoque de plus en plus de catastrophes météorologiques extrêmes.
氣候變化日益產(chǎn)生與極端天氣相關(guān)的災(zāi)難,而這種件的頻率將會(huì)增加。
Le changement climatique provoque de plus en plus de catastrophes météorologiques extrêmes.
氣候變化日益產(chǎn)生與極端天氣相關(guān)的災(zāi)難,而這種件的頻率將會(huì)增加。
Tous les enfants nécessitant une prise en charge de jour peuvent en bénéficier.
需要日間照顧的每一位兒童都有權(quán)獲得該項(xiàng)輔導(dǎo)。
Toutefois, cinq personnes mises en accusation demeurent en liberté, dont Karadzic et Mladic.
但是,包括卡拉季奇和姆拉迪奇在內(nèi)的五名被告人仍然在逃。
Quelles autres étapes, s'il y en a, sont en considération??
可能還打算采取哪些其他措施?
La menace que constitue la piraterie suscite de plus en plus de préoccupations.
海盜威脅越來(lái)越令人關(guān)注。
à cet égard, un processus en quatre étapes pourrait être mis en place.
在這方面開(kāi)展工作的過(guò)程可為一個(gè)分四個(gè)階段的周期。
Toutes les autres victimes qui en feront la demande en seront aussi informées.
所有其他的受害人如果提出要求的話,也應(yīng)當(dāng)?shù)玫较鄳?yīng)的通知。
C'est le cas, entre autres au Soudan, en Somalie et en C?te d'Ivoire.
蘇丹、索馬里和科特迪瓦等國(guó)就是如此。
La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.
言論自由、結(jié)社自由和集會(huì)自由的空間正在消失。
Je voudrais insister en particulier sur la coopération UE-ONU en matière de gestion des crises.
我謹(jǐn)特別突出歐盟同聯(lián)合國(guó)在危機(jī)管理方面的合作。
On s'attend que les membres accordent de plus en plus d'attention aux négociations bilatérales.
預(yù)期員國(guó)將越來(lái)越將其注意力重新轉(zhuǎn)向雙邊談判。
Bon nombre de publications sont en vente.
許多出版物作為銷(xiāo)售品出售。
Le présent rapport en rend également compte.
這一決議擴(kuò)大了委員會(huì)的任務(wù)范圍,這一點(diǎn)在本報(bào)告中也有反映。
La situation est particulièrement grave en Afrique.
這種況在非洲尤為嚴(yán)重。
Au moins un détenu est mort en prison.
至少有一名被拘押者死于獄中。
Seuls quelques pays en développement y ont participé.
只有少數(shù)幾個(gè)發(fā)展中國(guó)家參加了多邊談判。
Nous poursuivrons cet appui en fonction des besoins.
我們將繼續(xù)提供適當(dāng)?shù)闹С帧?/p>
Le Kosovo en est un exemple typique.
科索沃就是這方面的一個(gè)例子。
Toute organisation doit néanmoins en passer par-là.
盡管如此目前每個(gè)組織都要經(jīng)歷這樣的過(guò)程。
Cette option pose en revanche d'autres problèmes.
另一方面,這一方法也面臨其它一些困難。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,分未經(jīng)過(guò)人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com