Rien ne serait pire pour le Darfour qu'une déstabilisation régionale.
達(dá)爾富爾帶來最壞影響莫過于區(qū)域穩(wěn)定喪失。
Rien ne serait pire pour le Darfour qu'une déstabilisation régionale.
達(dá)爾富爾帶來最壞影響莫過于區(qū)域穩(wěn)定喪失。
Faute d'une réaction appropriée, ces difficultés déboucheront sur une déstabilisation accrue.
如果不加以解決,這些困難將會(huì)帶來更大不穩(wěn)定。
Un conflit dans un pays peut provoquer la déstabilisation de toute une région.
一個(gè)國家沖突可以破壞整個(gè)地區(qū)穩(wěn)定。
Le monde s'inquiète de la déstabilisation que cette campagne s'acharne à créer.
全世界都對(duì)這場行動(dòng)必造成動(dòng)蕩感到憂慮。
Le retour d'un grand nombre de réfugiés peut contribuer à la déstabilisation de ces zones.
大批難民回返可能導(dǎo)致這些地區(qū)出現(xiàn)動(dòng)蕩。
C'est seulement avec le temps que l'on pourra éviter une déstabilisation généralisée de la région.
只有過時(shí)間,才能避免該地區(qū)大面積不穩(wěn)定。
Le maintien du statu quo serait une source de déstabilisation.
維持現(xiàn)狀將是一個(gè)破壞穩(wěn)定因素。
La déstabilisation qui rend le système le moins prévisible possible.
采用出其不意手段,使得這套辦法盡量難以預(yù)測。
La déstabilisation écologique menace près de 75% du territoire national.
約75%國土很容易受生態(tài)不穩(wěn)定之害。
L'Iraq est devenu une source de déstabilisation dans toute la région.
伊拉克已成為破壞整個(gè)地區(qū)穩(wěn)定根源。
La déstabilisation du Kosovo risque également d'ébranler la région tout entière.
破壞科索沃穩(wěn)定面還可能破壞整個(gè)地區(qū)。
Il y a là un risque important de déstabilisation des relations conventionnelles.
這可以嚴(yán)重影響條約關(guān)系穩(wěn)定性。
La déstabilisation du Kivu procède donc de cette démarche qui est purement mercantile.
這是南部基伍不穩(wěn)定純粹商業(yè)性誘因。
Toutes ces preuves impliquent directement les autorités soudanaises dans la déstabilisation du Tchad.
所有這些證據(jù)都表明蘇丹當(dāng)直接參與了破壞乍得穩(wěn)定活動(dòng)。
Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.
伊朗顛覆性活動(dòng)不僅限于本區(qū)域。
Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.
它們慫恿各敵對(duì)團(tuán)體進(jìn)行顛覆性和破壞性戰(zhàn)爭。
Les sanctions sont bafouées et cela risque d'entra?ner une nouvelle déstabilisation des pays du fleuve Mano.
這種無視制裁做法,很有可能再度導(dǎo)致馬諾河國家動(dòng)蕩。
Le Liban et son peuple ont déjà assez souffert; il faut donc éviter toute nouvelle déstabilisation.
黎巴嫩及其人民所遭受痛苦已經(jīng)夠多了,決不允許造成其進(jìn)一步動(dòng)蕩。
Les rébellions armées sont une source de déstabilisation et un obstacle aux efforts de développement.
武裝暴動(dòng)是破壞穩(wěn)定之源,并阻礙了促進(jìn)發(fā)展努力。
Le conflit du Sahara occidental est un élément essentiel de la déstabilisation de la région.
西撒哈拉沖突是導(dǎo)致該地區(qū)動(dòng)蕩核心因素。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com