De plus, le système d'aération de l'usine d'Al-Dawrah a été définitivement désactivé.
此外,道拉赫疫苗廠空氣調(diào)節(jié)系統(tǒng)被永久拆。
De plus, le système d'aération de l'usine d'Al-Dawrah a été définitivement désactivé.
此外,道拉赫疫苗廠空氣調(diào)節(jié)系統(tǒng)被永久拆。
Une équipe d'artificiers de la SFOR a désactivé les charges explosives.
穩(wěn)定部隊(duì)一支爆炸物處理隊(duì)卸信。
Pour récupérer le corps d'une de ces victimes, 50?mines antipersonnel avaient d? être désactivées.
在尋找一具遺體時(shí),不得不銷毀50枚殺傷員地雷。
Nousavons désactivé cette fonction sur notre variateur en supprimant le filrouge (positif) de la prise de connexion au récepteur.
我們已禁用刪紅線這個(gè)函數(shù)(正使連接到接收器)上驅(qū)動(dòng)器。
La CPI n'est pas un instrument qui peut être activé ou désactivé en fonction de l'opportunisme politique.
國際刑院不是一個(gè)工具,可以根據(jù)政治權(quán)宜之計(jì)決定用還是不用。
Les ogives nucléaires désactivées conformément aux accords de désarmement doivent être immédiatement détruites et ne pas être conservées pour un éventuel déploiement.
裁減下來核彈頭應(yīng)立即予以銷毀,而不應(yīng)以任何借口留作他日使用。
Il est crucial que ces états désactivent leurs systèmes défensifs et mettent fin à leurs programmes de modernisation de leurs arsenaux nucléaires.
至關(guān)重要是,它們應(yīng)解其防衛(wèi)系統(tǒng)待命狀態(tài),并停止使其核庫現(xiàn)代化方案。
Une fois que le Traité sera entré en vigueur, les deux parties s'attacheront à désactiver sans tarder les systèmes devant être éliminés.
一俟該條約生效,雙方將設(shè)法及早廢棄指明應(yīng)消系統(tǒng)。
Le Canada a également procédé au démantèlement complet de 11?sous-marins nucléaires et désactivé 24?réacteurs dans le nord-ouest de la Fédération de Russie.
加拿大在俄羅斯聯(lián)邦西北部徹底拆11艘核潛艇,并掉24個(gè)反應(yīng)堆燃料。
Environ 80 % de ces mines ont été désactivées.
目前,已清其中大約80%。
Il m’a ensuite expliqué qu’il avait en effet désactivé la fonction du commentaire, après avoir subi des harcèlements malintentionnés et des attaques personnelles de quelques lecteurs.
其次,我認(rèn)為評論中曝光品行恰恰反映出現(xiàn)實(shí)世界真實(shí)性,進(jìn)而對性思考極有啟發(fā)意義。
Toutes les armes chimiques déclarées ont été inventoriées et toutes les installations de production d'armes chimiques ont été désactivées.
所有申報(bào)化學(xué)武器已被清查庫存,所有申報(bào)化學(xué)武器生產(chǎn)設(shè)施已停止運(yùn)作。
Placer les ogives nucléaires désactivées dans ce qu'on appelle des ??réserves inactives??, sous maintenance permanente, ne saurait nullement être considéré comme une mesure de désarmement nucléaire.
那將裁減下來核彈頭放入所謂“非現(xiàn)役儲(chǔ)備”并不斷對其加以維護(hù)做法不是真正意義上核裁軍。
Une autre solution consisterait à faire en sorte que les munitions se détruisent ou se désactivent d'elles-mêmes dès lors qu'elles n'ont pas rempli leur fonction principale.
處理這一問題第二辦法是確保首要功能失靈彈藥自毀或自失能。
Au milieu de cette année, 90?000 mines antipersonnel ont été désactivées et quelque 46?000 doivent encore être déterrées, dans une zone représentant 135 mètres carrés, au nord du Nicaragua.
截止到年中,在尼加拉瓜北部一塊13 500平方米地區(qū),已經(jīng)取出90 000枚殺傷員地雷雷管,大約46 000枚仍待清。
Les exemples suivants peuvent être cités: denrées alimentaires, personnes vivantes et matières qui ont été traitées de telle sorte que les agents pathogènes ont été neutralisés ou désactivés.
例如經(jīng)過處理已使病原體失去作用或活性食物、水樣品、活和物質(zhì)。
Je tiens toutefois à souligner qu'il n'est guère facile de maintenir un système en marche lorsque le mécanisme est tour à tour activé et désactivé ou bien régulièrement modifié.
但我要強(qiáng)調(diào),在機(jī)制經(jīng)常啟動(dòng)、關(guān)閉,變化頻繁情況下,保持管道暢通、有效并非容易。
Ainsi, le?Protocole?II modifié, annexé à la Convention sur certaines armes classiques, exige que les mines antipersonnel soient rendues détectables et soient con?ues pour se détruire et se désactiver d'elles-mêmes.
殺傷員地雷須能被探測出來并具有自毀和自失能特征規(guī)則載于《特定常規(guī)武器公約》經(jīng)修正后《第二號(hào)議定書》。
Le processus de neutralisation chimique consiste à mélanger le matériau cible et des explosifs primaires avec de petites quantités de substances qui provoquent une réaction chimique qui désactive le matériau.
化學(xué)中和是將有待銷毀材料即主炸藥與少量能與其起化學(xué)作用并將該炸藥轉(zhuǎn)化為惰性狀態(tài)物劑攪拌在一起辦法。
Les installations nucléaires de Nyongbyon sont déjà désactivées à 90?%, et un rapport sur la déclaration sur les armes nucléaires a été rédigé et transmis aux états-Unis en novembre dernier.
寧邊核設(shè)施去功能化進(jìn)程已經(jīng)完成90%以上,一份關(guān)于核申報(bào)報(bào)告已經(jīng)草擬并于去年11月份轉(zhuǎn)交美方。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com