Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
這里地勢(shì)沿著一道陡坡斜。
Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
這里地勢(shì)沿著一道陡坡斜。
Il dévalait l'escalier quatre à quatre.
他幾級(jí)一跨地奔樓梯。
Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.
隨著天氣變暖,喜馬拉雅雪將融化,大水將從北方流來,淹沒平坦沖積平原。
Il remit un shilling à chacun, puis les gamins dévalèrent l’escalier. Un instant plus tard, je les aper?us filant dans la rue.
他給每個(gè)人發(fā)了一個(gè)先令,然后這幫孩子就走樓梯.過了一會(huì),我就發(fā)現(xiàn)他們消失在大街上.
D'autres, en revanche, se réjouissaient à l'idée que cette machine révolutionnaire mettrait fin au comportement irresponsable des cochers dévalant les rues au grand galop, au péril des piétons.
其他人對(duì)前景表示樂觀,認(rèn)為這種創(chuàng)新性機(jī)器能夠結(jié)束駕車在大街上狂奔馬夫們威脅到行人安全魯莽行為。
Enfin, je reprendrai le point avec lequel j'ai commencé?-?la question tout entière du groupe des quatre dévalant la rue à toute vitesse avec ce projet de résolution dans une hate excessive.
最后,我要再次談到我開始發(fā)言時(shí)提到問題——四國(guó)集團(tuán)倉(cāng)促推出該決議草案整個(gè)問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com