Les forces armées libanaises les ont désamorcées et enlevées.
黎巴嫩武裝部隊卸之后拿走了這兩個火箭。
Les forces armées libanaises les ont désamorcées et enlevées.
黎巴嫩武裝部隊卸之后拿走了這兩個火箭。
Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.
以色列警察部隊工兵成功地拆除了炸藥。
Dans ce contexte, nous ne voyons pas d'espoir immédiat de désamorcer la situation.
在此背景下,我們看不到任何減緩的希望。
Parfois, la communauté internationale contribue à désamorcer les conflits.
有時,國際社會有助解紓沖突。
La pompe est désamorcée.
水泵里沒有起動水。
Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.
預(yù)防工作將要求我們在今天發(fā)現(xiàn)和解決明天的問題。
Il a déployé des efforts immenses pour désamorcer une situation dangereuse.
他為緩和危險的局勢作出了巨大的努力。
Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.
媒體可以作為社會的教育者化解潛在的沖突。
Une telle unanimité contribuerait pour beaucoup à désamorcer la bombe du terrorisme.
這樣一致行動,將大大有助排除恐怖主義這枚炸彈。
Encore aujourd'hui, ils sont les outils les plus pertinents pour désamorcer la situation.
這些仍是最合適的使局勢逐步降級的工具。
Ce fait à lui seul justifie l'adoption urgente de mesures efficaces pour désamorcer les conflits armés.
這個事實本身使我們有理由及早采取有效行動以預(yù)防武裝沖突的發(fā)展。
Lorsqu'elle échoue, désamorcer la crise exige beaucoup plus d'efforts et de ressources.
如果調(diào)解失敗,消除危機(jī)需要多得多的努力和資源。
En Géorgie, l'ONU peut aider à désamorcer les tensions liées au récent conflit.
在格魯吉亞,聯(lián)合國能夠幫助化解近期沖突造成的緊張局勢。
Chaque année, au Bélarus, on déterre et désamorce des milliers de munitions non explosées.
白俄羅斯每年仍挖出數(shù)以千計的未爆彈藥并去除其危險性。
La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.
此外,埃厄特派團(tuán)化解了邊界沿線的緊張局勢。
Le dialogue interconfessionnel est un instrument crucial pour désamorcer l'intolérance et empêcher les conflits.
宗教間對話是消除不容忍的傷害力和防止沖突的重要工具。
Toutes les parties seront aussi encouragées à user de leur influence pour désamorcer la situation.
還將鼓勵各方利用其影響力平息這一局勢。
Que peut-on faire pour désamorcer la résistance iraquienne et le recours aux actes terroristes?
在解除伊拉克抵抗和訴諸恐怖行徑方面能采取什么措施?
Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.
這種做法將有助消除緊張,使各國不必再建造新的濃縮設(shè)施。
C'est pourquoi l'égypte estime qu'il faut agir tout de suite pour désamorcer la tension.
因此,埃及認(rèn)為,我們必須立即采取步驟,緩和緊張局勢。
聲明:以例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com