Nous disons aux Palestiniens?: il faut nous dépêtrer de ce casse-tête apparemment insoluble.
我們對(duì)巴勒斯坦人說:我們應(yīng)該從這種似乎無法決的難題中套。
se dépêtrer: se débrouiller, se dégager, dégager, dépatouiller, tirer,
se dépêtrer de: défaire,
se dépêtrer: s'embarrasser, s'empêtrer, s'enliser, s'emberlificoter, s'entraver
embarbouiller, embarrasser, empêtrer, encombrer, entraver, rechercher, embarrassé, empêtré, encombré, entravé, recherché,Nous disons aux Palestiniens?: il faut nous dépêtrer de ce casse-tête apparemment insoluble.
我們對(duì)巴勒斯坦人說:我們應(yīng)該從這種似乎無法決的難題中套。
Dans les villes, on accordait davantage d'attention aux secteurs à mesure que les gouvernements s'effor?aient de se dépêtrer de la dette en réduisant les dépenses sur tous les services, à l'exception des plus vitaux.
城市中,不得不實(shí)行部門重點(diǎn),因各國(guó)政府力設(shè)法擺脫債務(wù)困境,大刀闊斧削減除了必不可少的服務(wù)以外的一切開支。
Cela ne devrait pas être interprété comme un moyen de nous dépêtrer des problèmes du continent, mais plut?t comme une preuve de notre ferme conviction que l'Afrique a besoin de solutions locales à ses problèmes.
這不應(yīng)被錯(cuò)誤地釋為我們想從非洲大陸各種問題脫身的一種方式,正相反,它應(yīng)證明我們堅(jiān)信非洲需要自己拿出的辦法來決它的各種問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com