欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

démobiliser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

démobiliser

音標(biāo):[dem?bilize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 démobiliser 的動詞變位
v. t.
1. 使復(fù), 遣散:
démobiliser une division 遣散一個師

[賓語省略]Tel pays démobilise. 某實行復(fù)了。

2. 使松動, 使不緊張
近義詞:
libérer,  décourager,  démotiver,  démoraliser
反義詞:
ameuter,  incorporer,  lever,  mobiliser,  appeler,  embrigader
聯(lián)想詞
mobiliser;disperser使散開,使消散,使擴散;motiver說明…的理由,論證;contraindre強制,強迫,迫使;réorganiser重新,;réintégrer使恢復(fù)職位,使恢復(fù)權(quán)利;forcer強行弄開,用力破壞;déstabiliser使不穩(wěn)定, 使失去穩(wěn)定性;convaincre說服,使信服;affaiblir使變?nèi)?,使衰?diviser分,分開,劃分;

Plus de 46?000 personnes qui appartenaient à des groupes armés illégaux ont été démobilisées.

000多名屬于非法武裝團伙的人已經(jīng)復(fù)。

Programme en faveur des personnes déracinées et démobilisées.

針對逃難人口和遣散人口的方案。

Tel pays démobilise.

裁減。

ABB Schaltanlagen dit avoir d? "démobiliser en partie et remobiliser".

ABB Schaltanlagen指出,它不得不“部分遣散人和重新動”。

Nous avons réussi à démobiliser 25?000 membres de milices.

我們已經(jīng)成功地復(fù)了25 000名民兵。

Bien s?r, ceci ne signifie pas que la communauté internationale doive se démobiliser.

當(dāng)然,這并不意味著會應(yīng)該偃旗息鼓。

On estime néanmoins qu'il reste encore des milliers d'enfants à démobiliser.

但是,估計仍然有數(shù)以千計的兒童有待復(fù)。

Il est prévu de démobiliser une centaine d'ex-combattants par jour dans chaque site.

預(yù)計每個地點每天將辦理大約100名前戰(zhàn)斗人

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de fa?on satisfaisante.

非正規(guī)武裝部隊復(fù)方案的第一階段正在取得令人滿意的進(jìn)展。

à ce jour, 26?000 personnes -?hommes, femmes et enfants?- ont été démobilisées.

到目前為止,26 000名男子、婦女和兒童已經(jīng)復(fù)。

Il est donc très important que nous obtenions de l'argent pour démobiliser les combattants.

因此,我們必須為遣散這些戰(zhàn)斗人籌集到這筆“argent”。

La force est actuellement en train de désarmer et de démobiliser tous les groupes armés.

聯(lián)利特派團部隊目前正在從事所有武裝團體解除武裝和復(fù)工作。

Au Libéria, un nombre impressionnant de femmes -?plus de 12?000?- ont été désarmées et démobilisées.

在利比里亞,為數(shù)達(dá)12 000名婦女被解除了武裝復(fù)了。

Le Gouvernement a également accepté de démobiliser les personnels qui ne remplissaient pas les conditions requises.

政府還同意解雇不符合公務(wù)招聘標(biāo)準(zhǔn)的懲戒教養(yǎng)人。

Ces mesures peuvent aller jusqu'à???les démobiliser, désarmer, et le cas échéant, les arrêter et les détenir??.

這些措施包括“……令其復(fù),解除其武裝,并在需要時對其進(jìn)行逮捕和拘押……”。

Selon certaines sources, ce dernier s'emploie à démobiliser les anciens soldats et à former du personnel judiciaire.

據(jù)報告,過渡政府正在努力開展原士兵的退役工作并培訓(xùn)司法隊伍。

Des progrès ont été accomplis pour démobiliser les anciens combattants et pour restructurer l'armée et la police.

前戰(zhàn)斗人的復(fù)原和重建軍隊和警察部隊已經(jīng)取得進(jìn)展。

Mettre fin au conflit, assurer la stabilité, ainsi que démobiliser et démilitariser les combattants doivent constituer des priorités.

結(jié)束沖突,確保穩(wěn)定以及戰(zhàn)斗人的復(fù)和非軍事化必須成為優(yōu)先事項。

La tache consistant à démobiliser, à rééduquer et à réinsérer ces enfants dans la société est complexe mais cruciale.

促使這些兒童復(fù)、康復(fù)和重返會的任務(wù)是復(fù)雜而重要的。

En outre, le ch?mage et le désespoir pourraient pousser les populations démobilisées vers de nouveaux soulèvements et la criminalité.

此外,復(fù)者陷于失業(yè)和絕望,可能誘使他們鋌而走險,造反和犯罪。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 démobiliser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。