La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.
硬高度是遞增。
La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.
硬高度是遞增。
Enfin, la plupart des états prévoient que ces recours sont cumulatifs.
最后,大多數(shù)國家規(guī)定,這些追索手段可以累積使用。
D'autres membres ont déclaré préférer que les deux conditions soient cumulatives.
另一些人傾向于同時采用件。
Enfin, la plupart des états prévoient que ces voies de droit sont cumulatives.
最后,大多數(shù)國家規(guī)定,這些追索手段可以聯(lián)合使用。
Il a été porté une attention accrue à la question des impacts écologiques cumulatifs.
人們更加注意環(huán)境累積影響問題。
C'est le processus cumulatif des richesses.
這是財富累積過程。
Ces règles sont cumulatives mais elles sont également limitatives.
(8) 這些規(guī)則是累積,但也是限定。
Cette exigence se décompose en trois exigences distinctes mais cumulatives.
這可分為三獨立但具有累加性要求。
Les effets cumulatifs de ce phénomène sur le pays sont énormes.
這一現(xiàn)象對國家累積效應是巨大。
L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.
訴訟可以是刑事、民事或并合、社會和商業(yè)。
Le son des gouttes de pluie est effectivement cumulatif mais il manque de ? consonance ?.
雨水滴落聲音確持續(xù)不斷,但它缺少“和音”。
Leurs effets cumulatifs ont touché la population civile, et surtout les enfants.
制裁已對平民人口,特別是兒童造成累積影響。
Il n'appara?t pas clairement si ces régimes sont exclusifs ou cumulatifs.
不明確這些制度是交替還是累積。
Le montant cumulatif s'élevait à plus de 4,5 milliards de dollars.
一些捐助者做出多年認捐和具有不同時限承諾,累計數(shù)額超過45億美元。
L'exploitation efficace de la technologie suppose l'acquisition cumulative de connaissances.
因此,技術不只是一種貨物,使中小企業(yè)一經(jīng)購得就能用于生產 :事實上,對技術有效利用需要一學習積累過程。
L'impact cumulatif de ces changements monétaires entra?nait une forte contraction de l'économie.
這些金融變化積累影響是嚴重經(jīng)濟收縮。
Ces institutions devaient participer au développement de connaissances cumulatives sur le recouvrement d'avoirs.
在積累資產追回知識時應將這些機構包括在內。
Il est avéré que les inégalités socioéconomiques ont un effet cumulatif sur la santé.
有證據(jù)表明社會經(jīng)濟不平等對健康有著累積影響作用。
Ces enseignements devraient en effet être tirés car la connaissance est un phénomène cumulatif.
這本該如此,因為知識是一種積累現(xiàn)象。
Un système cumulatif novateur permet l'utilisation d'éléments originaires de tous les pays bénéficiaires.
實行了一種創(chuàng)新累計制度,允許來自所有受益國投入。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com