L'énergie pour le développement durable est la question qui cristallise ce module thématique.
能源促進(jìn)可持續(xù)發(fā)展問(wèn)題貫穿著整專題組。
cristalliser
L'énergie pour le développement durable est la question qui cristallise ce module thématique.
能源促進(jìn)可持續(xù)發(fā)展問(wèn)題貫穿著整專題組。
La cession porte donc sur un droit à paiement cristallisé.
所轉(zhuǎn)讓的,是一種獲得付款的具權(quán)利。
Au contraire, elle cristallise la haine en niant les droits d'autrui.
正相反,它剝奪了他人的權(quán)利,清楚現(xiàn)了仇恨心態(tài)。
L'Iraq a cristallisé ces derniers mois une partie des tensions internationales.
在最近的幾月里,伊拉克出現(xiàn)了某些明顯的國(guó)際緊張局勢(shì)。
Ils sont cristallisés dans le paragraphe?1 de la résolution 1402 (2002).
這些要素明確載于第1402(2002)號(hào)決議第1段中。
Le reste de la canne à sucre sert à la production de jagré (sucre non cristallisé) et d'autres produits.
其余的甘蔗轉(zhuǎn)用于粗糖(非結(jié)晶糖)等的生產(chǎn)。
Ce dernier est un projet qui cristallise la solidarité entre les riches et les pauvres et les deux projets comptent 140?000 logements.
后者是一具現(xiàn)富人和窮人之間團(tuán)結(jié)的項(xiàng)目,兩項(xiàng)目14住房單位組成。
La volonté et la détermination de l'Afrique, cristallisées par le NEPAD, sont la clef du règlement des conflits en Afrique à l'avenir.
現(xiàn)在非洲發(fā)展新伙伴關(guān)系中的非洲本身的意愿和決心確實(shí)是在今后處理非洲沖突的關(guān)鍵。
M. Shen Guofang (Chine) (parle en chinois)?: L'esprit olympique, qui remonte à 2000 ans, cristallise l'effort de l'humanité à chercher l'épanouissement personnel.
沈國(guó)放先生(中國(guó))(以中文發(fā)言):二千多年前誕生于古希臘的奧林匹克精神是人類追求自身發(fā)展、實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值的集中現(xiàn)。
En somme, le r?le normatif des mécanismes juridiques non contraignants demeure très important pour cristalliser les normes en formation dans la communauté internationale.
概言之,軟法律的標(biāo)準(zhǔn)制定作用與過(guò)去一樣仍然十重要,可以被具化成為國(guó)際社會(huì)的新型準(zhǔn)則。
Ainsi, le régime politique actuel du pays est étayé par un mandat populaire explicite, cristallisé sous la forme d'une disposition constitutionnelle explicitement pertinente.
因此,希臘目前的政已經(jīng)在人民明確授權(quán)的基礎(chǔ)上得到了鞏固,同時(shí)通過(guò)憲法中有關(guān)的明確規(guī)定固定下來(lái)。
J'ajouterai qu'il faudra une réelle volonté politique qui devra se cristalliser autour d'une solidarité plus grande et plus agissante à l'égard des pauvres.
我愿補(bǔ)充一句,我們需要真正的政治意愿,這種意愿應(yīng)以同貧窮國(guó)家更廣泛和更積極的團(tuán)結(jié)協(xié)作為基礎(chǔ)。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持續(xù)的流動(dòng)性效果將在日元上聚集。
Au Sommet du Millénaire, les engagements en faveur d'un développement mondial se sont cristallisés sous la forme des objectifs du Millénaire pour le développement.
在千年首腦會(huì)議上,千年發(fā)展目標(biāo)現(xiàn)了各國(guó)對(duì)促進(jìn)全球發(fā)展的承諾。
Il faudrait que le père ne soit pas seulement le nom-du-père, mais qu’il représente dans toute sa plénitude la valeur symbolique cristallisée dans sa fonction.
父親應(yīng)該不僅僅是父親的名字,而且他在所有他的整中表現(xiàn)出在其功能中晶析的符號(hào)價(jià)值.
Les allégations de génocide ont pris forme lorsque les accusations de purification ethnique se sont répandues et se sont cristallisées dans l'opinion publique internationale.
關(guān)于已犯下種族滅絕行為的指控出現(xiàn)在世界輿論廣泛指控種族清洗之后。
Les cessions sont interdites dès lors que le débiteur est défaillant, la charge flottante se “cristallisant” alors pour devenir une charge “fixe” à part entière.
一旦債務(wù)人違約,則處被禁止,從而浮動(dòng)抵押“結(jié)晶”成為完全有效的“固定”抵押。
Et l'on ne peut exclure que l'adoption du traité ait contribué à cristalliser ce caractère, surtout si la réserve est formulée longtemps après sa conclusion.
也不能排除這樣的情況:條約的制定可能有助于明確這性質(zhì),如果保留是在締結(jié)條約以后很久才提出的,就更加有可能這樣。
Puisqu'un consensus para?t peu probable, il ne semble pas y avoir d'autre solution que de procéder à un scrutin qui cristallisera encore davantage les divergences d'opinions.
既然協(xié)商一致意見(jiàn)被證明是虛無(wú)飄渺,那么除表決之外似乎別無(wú)選擇,但表決會(huì)問(wèn)題兩極化。
La disposition est interdite dès lors que le débiteur est défaillant, la charge flottante se “cristallisant” alors pour devenir une charge “fixe” produisant tous ses effets.
一旦債務(wù)人違約,則處被禁止,而浮動(dòng)抵押則“定形”為完全有效的“固定”抵押。
聲明:以上例句、詞性類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com