Cela ne va pas en se connaissant trop t?t ou trop tard.
認(rèn)識(shí)得太早或太晚,都不行。
Cela ne va pas en se connaissant trop t?t ou trop tard.
認(rèn)識(shí)得太早或太晚,都不行。
On y trouve aujourd'hui des populations connaissant des difficultés importantes pour obtenir un emploi.
今天,這里居民在尋找工作方面遇到了很大困難。
Les connaissant personnellement, je suis assuré de pouvoir compter sur leur soutien et leur coopération.
就個(gè)人而言我了解他們,我知道我可以信賴他們支持與合作。
Nous en avons la garantie, connaissant votre rigueur, vos compétences et votre sens du devoir.
這種信任證據(jù)還在于,我們知道你做事一絲不茍,能力強(qiáng),有責(zé)任感。
Ne connaissant le contenu des autres courriers, il nous est très difficile d'y répondre.
由于不知道其他信件,我們難以對(duì)它們作答復(fù)。
L'étude sur dossier du PNUE porte principalement sur les zones connaissant de graves problèmes écologiques.
環(huán)境署案研究著重點(diǎn)是其中環(huán)境問(wèn)題十分那些地區(qū)。
L'attention du Conseil s'est portée sur pratiquement toutes les régions connaissant des situations de conflit.
實(shí)際上,存在沖局勢(shì)所有區(qū)域都得到安理會(huì)關(guān)注。
Aujourd'hui, le personnel est originaire de quelque 190 pays différents connaissant les situations économiques les plus diverses.
如今情況與當(dāng)初不同,工作人員來(lái)自約190個(gè)經(jīng)濟(jì)形態(tài)各不相同國(guó)家。
La ville de Gulu, par exemple, est l'une des villes du pays connaissant la plus forte croissance.
例如,Gulu鎮(zhèn)是國(guó)增長(zhǎng)最快城鎮(zhèn)之一。
Capitaux, production et gestion ne connaissant plus de frontière, l'impact de la mondialisation sur nos sociétés est devenu énorme.
隨著資本、生產(chǎn)和管理跨邊界流動(dòng),全球化對(duì)我們各社會(huì)影響是巨大。
Le Royaume du Maroc est un vieux pays, connaissant les aléas de l'histoire et ses péripéties.
摩洛哥王國(guó)是一個(gè)熟悉歷史興衰古老國(guó)家。
Les astéro?des, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性質(zhì)而言,小行星可能打擊到地球任何地方,沒(méi)有國(guó)界而言。
Et connaissant également le Président Abbas, je suis s?r qu'il ne manquera pas une telle occasion.
并且我也了解阿巴斯主席,我確信他不會(huì)放過(guò)這次機(jī)會(huì)。
Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9?% à 5?%.
現(xiàn)負(fù)增長(zhǎng)國(guó)家比例也從9%下降到了5%。
S'y ajoutent, on l'a vu, plusieurs dispositifs d'emplois aidés s'adressant aux personnes connaissant des difficultés d'insertion.
如同人們所看到那樣,后來(lái)又增加了幾個(gè)資助就業(yè)措施,針對(duì)在安置方面遇到困難那些人。
Il faudrait envisager le recrutement de consultants connaissant bien la situation dans le pays de la mission.
應(yīng)當(dāng)考慮聘用熟悉特派團(tuán)所在國(guó)情況咨詢?nèi)藛T。
Le Groupe a bénéficié de l'aide d'un consultant connaissant bien le blanchiment de l'argent, Tom Brown (états-Unis).
小組還得到了擁有財(cái)務(wù)和反洗錢專長(zhǎng)一名顧問(wèn)湯姆·布朗(美國(guó))協(xié)助。
Une attention particulière devrait être consacrée aux zones connaissant des niveaux élevés de pauvreté et une biodiversité importante.
應(yīng)特別強(qiáng)調(diào)貧窮程度嚴(yán)重和生物多樣性高地區(qū)。
Un juriste supplémentaire (P-2) connaissant bien la procédure d'appel aidera à faire face au volume de travail accru.
增設(shè)1名上訴律師(P-2)將協(xié)助完成增加工作量。
Cette expérience, nous serons heureux de la partager en temps voulu avec les sociétés connaissant des situations comparables.
我國(guó)愿意在適當(dāng)時(shí)候與處境相似各國(guó)社會(huì)分享這些經(jīng)驗(yàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com