Les?citoyens de la confrérie ismaélite, autant?que les autres citoyens, ont la liberté de prier et de pratiquer leur culte, et ont leurs propres mosquées.
屬于伊斯瑪儀教的公民與其他公民一樣,都有祈禱和禮拜的自由,他們也有自己的清真寺。
Les?citoyens de la confrérie ismaélite, autant?que les autres citoyens, ont la liberté de prier et de pratiquer leur culte, et ont leurs propres mosquées.
屬于伊斯瑪儀教的公民與其他公民一樣,都有祈禱和禮拜的自由,他們也有自己的清真寺。
Elle interdit à tout parti politique de “s'identifier à?une race, à une ethnie, à une région, à une tribu, à un sexe ou à une confrérie”.
該項命令禁止任何政“認(rèn)同某一個種族、族裔、宗教、部落、(性別)或會社”。
Dans notre pays h?te, les états-Unis, des confréries interreligieuses coopèrent avec succès pour s'entraider et aider les personnes sans abri et pour s'attaquer aux autres problèmes sociaux.
在我們東道國美國,有多種宗教間研究金在成功合作,進(jìn)行自助并幫助無家可歸者和處理其他社會問題。
En fait, la prolifération des sessions de suivi après cinq ans suffirait à plonger dans le trouble toute la confrérie des mathématiciens et des comptables.
實際上,“五周年”在這個地方的擴(kuò)散足以讓所有數(shù)字家和會計師感到迷惑不解。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com