Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .
大約每月懺悔一次。
Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .
大約每月懺悔一次。
Je le confesse?: je suis dé?ue par le maigre résultat contenu dans le document final du sommet, qui n'est pas à la hauteur de nos ambitions.
我坦白地說(shuō),我對(duì)首腦會(huì)議文件的可感到失望,它不符合我們的遠(yuǎn)大設(shè)想。
Celui qui a perpétré un acte criminel, tel que défini au paragraphe 5, ne sera pas poursuivi en justice s'il se confesse aux autorités avant qu'elles ne soient au courant et révèle les circonstances dudit acte.
(6) 第5款界定罪行之肇者在當(dāng)局知前,向當(dāng)局坦白其行為并披露犯罪行為的具體情況,可免予起訴。
Elle ne devient illégale que lorsque les collaborateurs menacent les personnes soumises à l'interrogatoire en leur disant que si elles ne collaborent pas, si elles ne confessent pas leurs actes, elles seront punies non par les interrogateurs mais par les prisonniers eux-mêmes.
非法做法是勾者對(duì)受審訊的人進(jìn)行威脅,他們不合作,他們不坦白所作所為,他們就會(huì)被犯人自己懲罰,而不是被審訊人員懲罰。
Je suivrai les faits nouveaux avec intérêt et je confesse, avec tout l'amour que j'ai pour ce pays auquel je me suis profondément attaché, que je suis absolument certain que ce pays sera un jour membre de la famille des nations de l'Union européenne et considéré comme l'une de ses petites merveilles.
我將感興趣地關(guān)注情況的發(fā)展,我承認(rèn)我將以對(duì)這個(gè)國(guó)家的深愛(ài)來(lái)關(guān)注著。 我已經(jīng)對(duì)這個(gè)國(guó)家有了很深的感情,我絕對(duì)確信這個(gè)國(guó)家有一天將成為歐洲聯(lián)盟各國(guó)大家庭的一個(gè)成員,并被視為它的小珍寶之一。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com