Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.
政府已經(jīng)成為一個臃腫的機構(gòu)。
Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.
政府已經(jīng)成為一個臃腫的機構(gòu)。
La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.
許多員的作風很嚴重。
L'ONU doit réduire la bureaucratie plut?t qu'en créer davantage.
我們需要一個減少文牘作風而非設立更多機構(gòu)的聯(lián)合國。
Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.
將減少雙方的手續(xù),并將大大改善關(guān)系氛圍。
En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.
同時,很重要的,我們不要陷入主義。
La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.
例如,主義和煩瑣的行政程序就很大障礙。
La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.
將盡可能防止主義,并將基金非政治化。
Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.
所得收益將通過現(xiàn)有的機制進行分配,以避免不必要的手續(xù)。
Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.
關(guān)于副秘書長問,聯(lián)合國機構(gòu)的一個不幸的問。
C'est?là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.
聯(lián)合國機構(gòu)的又一個荒謬之處。
Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.
引起的另一項發(fā)展形成了龐大而組織不善的機構(gòu)。
L'Administration de transition s'est engagée à lutter contre la bureaucratie, la corruption et le manque d'efficacité.
過渡當局致于減少主義,打擊腐敗,提高工作效率。
Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.
不幸的,本組織的架構(gòu)阻止了提供種支助。
Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.
我們還認為,全球基金應該能夠容易地獲得,不應該因為主義的作風而難于得到。
Mais cette fonction doit être de haute qualité et entra?ner le moins possible de bureaucratie.
它旨在解決辦學失敗的視察、問責制和干預措施,獨立以求真正興盛的必要條件,但必須高質(zhì)量的,作用要少而又少。
Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être per?u comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.
它還將使它能夠避免被看作又一層機構(gòu)。
L'absence de contr?les étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.
國家對安全部隊以及文職機構(gòu)人員均缺乏控制。
Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.
我們的捐款不應被用于喂養(yǎng)臃腫的機構(gòu)和人浮于事的組織。
Cela a conduit inévitablement à une bureaucratie pléthorique avec des ministères et des institutions engorgés de fonctionnaires.
勢必使其成為一個龐大的系統(tǒng),各部委和機關(guān)的公務員人數(shù)膨脹。
Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.
必須精簡臃腫的機構(gòu)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com