En cas de ballottage, on procède à une nouvelle élection.
如果票數(shù)相同,應(yīng)再次進(jìn)行投票表決。
En cas de ballottage, on procède à une nouvelle élection.
如果票數(shù)相同,應(yīng)再次進(jìn)行投票表決。
En cas de ballottage, il sera procédé à un scrutin spécial, limité à ceux des candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix.
在出現(xiàn)票數(shù)相同時(shí),進(jìn)行專門的限制性投票,其候選國(guó)僅限于獲得相同票數(shù)的國(guó)家。
En cas de ballottage au premier tour entre trois candidats ou plus ayant obtenu le plus grand?nombre de voix, on procède à un second tour.
如果在投票中,有三名或三名以上候選人獲得同樣多的最高票,則應(yīng)舉行二投票。
En cas de ballottage au premier tour entre trois candidats ou plus ayant obtenu le plus grand nombre de voix, on procède à un second tour.
如果在投票中,有三名或三名以上候選人獲得同樣多的最高票,則應(yīng)舉行二投票。
En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un scrutin limité aux candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix.
在對(duì)剩余的個(gè)席位表決的票數(shù)相同的情況下,進(jìn)行專門的限制性投票,候選國(guó)僅限于獲得相同票數(shù)的國(guó)家。
Le maintien de Jean-Marie Le Pen au second tour de scrutin, en ballottage avec le président sortant Jacques Chirac, a provoqué une onde de choc dans le pays.
讓-瑪麗·勒龐進(jìn)入二選舉,與離任總統(tǒng)雅克·希拉克進(jìn)行決戰(zhàn)投票,在該國(guó)引起了震動(dòng)。
La Présidente (parle en anglais)?: En cas de ballottage, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix.
主席(以英語發(fā)言):出現(xiàn)得票相等的情況時(shí),舉行次限制性投票,只投給得票相等的候選國(guó)。
En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix.
在對(duì)剩余的個(gè)席位出現(xiàn)票數(shù)相同時(shí),進(jìn)行限制性投票,其候選國(guó)僅限于獲得相同票數(shù)的國(guó)家。
En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un scrutin limité à ceux des candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix.
在對(duì)剩余的個(gè)席位出現(xiàn)票數(shù)相同時(shí),進(jìn)行專門的限制性投票,其候選國(guó)僅限于獲得相同票數(shù)的國(guó)家。
En cas de ballottage pour un siège restant à pouvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix.
在對(duì)剩余的個(gè)席位表決的票數(shù)相同時(shí),進(jìn)行限制性投票,其候選國(guó)僅限于獲得票數(shù)相同的國(guó)家。
Toujours suivant l'usage établi, en cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix.
同樣按照以往慣例,在對(duì)剩余的個(gè)席位出現(xiàn)票數(shù)相同時(shí),進(jìn)行專門的限制性投票,其候選國(guó)僅限于獲得相同票數(shù)的國(guó)家。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com