Ensuite, mes parents sont partis à Montpellier où j’ai passé mon bac.
之后,我和父母去了蒙彼利埃,那兒,我度過了我的生涯。
Ensuite, mes parents sont partis à Montpellier où j’ai passé mon bac.
之后,我和父母去了蒙彼利埃,那兒,我度過了我的生涯。
Par conséquent, pour bien vous préparer au bac de fran?ais, cessez de bachoter !
因此,要做好準(zhǔn)備了法國托盤,停止惡補(bǔ)!
On ne peut s’inscrire à l’Université qu’après d'obtenir son bac.
他只有業(yè)文聘之后才能大登記注冊。
Le bac à légumes est plein .
冰箱的蔬菜格被放滿了。
Dossier spécial : Comment choisir son bac ?
如何選擇高業(yè)會考的種類與科目?
La première halte et le premier passage de bac.
第一次停下,等待渡輪。
Au bac, j' ai fait l'impasse sur l'anglais .
我準(zhǔn)備會考時冒險丟開英語沒復(fù)習(xí)。
Les lycéens peuvent maintenant consulter les résultats du bac sur internet.
高生們現(xiàn)可以上網(wǎng)查詢高考成績了。
Chaque unité de bagage était placée dans un bac numéroté avant d'entrer dans le circuit.
每件行李都放一個單獨(dú)編號的平盤里,然后放入傳送帶,進(jìn)入系統(tǒng)。
Le bac a repassé les voyageurs.
渡船把旅客們再渡了回來。
Dix bacs en tout, celui-ci est le troisième. Village de pêcheurs, l’un d’eux répare son filet.
第三次過河。一個漁民,正修補(bǔ)漁網(wǎng)。
Un service subventionné d'hélicoptère et de bac assure la liaison avec Antigua.
領(lǐng)土有補(bǔ)助的直升飛機(jī)服務(wù)和渡輪安提瓜。
Nos forces stationnent toujours au point de transbordement par bac afin de garder notre itinéraire de Kisangani à Buta.
他們一直渡口保護(hù)我們從基桑加尼布塔的道路。
Le Gouvernement de Montserrat compte maintenir ce service de navette par bac jusqu'à la mise en service du nouvel aéroport.
蒙特塞拉特政府打算新機(jī)場完工和啟動使用之前保留輪渡。
Scolarisé en première, l’adolescent suit une formation en bac pro de communication graphique au sein d’une classe de 30 élèves.
這名高二年級的青少年就讀于一班三十名生的圖文傳播職業(yè)輔導(dǎo)班。
L'entreprise se spécialise dans la production de bo?tes de carton, cartons, couleur d'impression, bacs à papier et d'autres produits d'emballage.
本公司專門生產(chǎn)紙箱、紙盒、彩印、紙托盤等各類包裝系列產(chǎn)品。
Applicable à tous les types de lumière et de lourds matériaux d'emballage de protection, de grands bacs de collecte des emballages.
適用各類輕、重物品的保護(hù)包裝,大型集合托盤包裝等。
C’est cette photographie qui est au plus près de celle qui n’a pas été faite de la jeune fille du bac.
這張照片與輪渡上那個沒有拍攝下來的女孩的照片簡直一模一樣。
Il existe un service quotidien de transport de marchandises entre les différentes ?les et un bac relie régulièrement le territoire au Samoa.
美屬薩摩亞和薩摩亞之間每天都有島嶼間貨運(yùn)服務(wù)和定期輪渡服務(wù)。
D'après les renseignements re?us des représentants des entreprises commerciales, les bacs chimiques étiquetés avaient été enlevés du complexe industriel chimique près de Falloujah.
據(jù)貿(mào)易公司代表提供的資料,這些作出標(biāo)記的化容器是從費(fèi)盧杰附近的化工業(yè)聯(lián)合企業(yè)拆除的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com