欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

assimilé

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

assimilé

音標(biāo):[asimile]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:assimilé可能是動(dòng)詞assimiler變位形式

assimilé, e
a.
1. 已為相似;被看作相似;已同化
immigrants assimilés已同化移民

2. 被吸收

— n.m.
1. (部隊(duì)中)非戰(zhàn)斗人員或民政人員 [如軍醫(yī)、軍需官、軍郵人員等]

2. 編外人員 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
similaire,  analogue,  comparable,  équivalent,  ressemblant,  semblable,  voisin
反義詞:
cracher,  différencier,  distinguer,  diversifier,  expulser,  isoler,  refuser,  rejeter,  rendre,  séparer
聯(lián)想詞
considéré考慮;per?u感知;confondu混亂, 混在一起;incorporé;appliqué專(zhuān)心,;lié聯(lián)系,被連接;intégré綜合,整體,;associé合伙人,合作者,合股人;mélangé混紡織;reconnu聞名;défini下了定義;

Grace à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.

因?yàn)楣夂献?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/lm3Q@@11avt8iIO9MJ7TxUXU9LX8=.png">,二氧化碳和水已被同化

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

電視于電視機(jī)及類(lèi)似接收設(shè)備。

Certains ex-combattants libériens ont été assimilés au point de se présenter comme ressortissants ivoiriens.

一些利比里亞前戰(zhàn)斗人員已經(jīng)被同化,甚至自稱(chēng)是科特迪瓦國(guó)民。

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

離婚法已經(jīng)存在,并且已經(jīng)被大眾所接受。

Des nationalistes ont surgi parmi les assimilés et ont postérieurement privilégié la lutte armée anticoloniale.

在被同化者中涌現(xiàn)出一些民族主義者,他們后來(lái)組織了反殖民武裝斗爭(zhēng)。

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à ?des sous-hommes arriérés et non civilisés?.

他們還被打上“落后和未開(kāi)化次等人”社會(huì)烙印。

Elle s'est assimilé les théories nouvelles.

掌握了新理論。

Le principe de l'indivisibilité est souvent assimilé au principe de l'interdépendance bien qu'il soit différent.

不可分割性原則常常與相互依存原則相關(guān),但兩者也不盡相同。

Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.

這些做法也可能構(gòu)被迫失蹤。

Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.

不幸是,很多人將此與選舉問(wèn)題混為一談。

Elle a assimilé ces dépenses à des "dommages de guerre".

它將這些開(kāi)支稱(chēng)為“戰(zhàn)爭(zhēng)索賠付款”。

Dans certains cas, cela pourra être assimilé à un délit économique.

在某些情況下,不遵守將構(gòu)一項(xiàng)經(jīng)濟(jì)犯罪行為。

Landoil a assimilé ces pertes à une perte de biens immobiliers.

Landoil將這類(lèi)損失劃入不動(dòng)產(chǎn)損失一類(lèi)。

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16?%.

有42位女性擔(dān)任少尉以上軍官,幾乎占16%。

Fraude fiscale et refus de s'acquitter des taxes assimilé à des imp?ts.

逃避納和繳納類(lèi)似款項(xiàng)。

Le financement, la planification, la facilitation de telles activités sont assimilés à la participation.

這種參與可能包括資助、規(guī)劃或協(xié)助恐怖行為。

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

陳舊性別觀(guān)念在童年和學(xué)校教育過(guò)程中得到強(qiáng)化。

Le fait de recruter une personne à ces fins est assimilé à la traite.

以上述目員工同樣將被視作販賣(mài)人口。

Suivant les circonstances, un tel transfert pouvait également être assimilé à une disparition forcée.

視具體情況,這種移送可能構(gòu)強(qiáng)迫失蹤。

La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.

如果犯罪者是一名醫(yī)生、藥劑師或類(lèi)似人員,刑罰還要加重。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 assimilé 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。