La Guinée a évoqué l'achat de produits locaux.
幾內(nèi)亞提出置地方產(chǎn)品問題。
La Guinée a évoqué l'achat de produits locaux.
幾內(nèi)亞提出置地方產(chǎn)品問題。
L'utilité des parités de pouvoir d'achat (PPA)
A. 我們?yōu)槭裁葱枰?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/eORUmkOqz@oYYS@@wZsYkwCcHtoI=.png">力平價(jià)數(shù)據(jù)?
Le tableau 1 récapitule les achats effectués pour leur constitution.
戰(zhàn)略部署儲備采行動(dòng)狀況概要已納入表1。
Le montant prévu servira à l'achat de nouvelles imprimantes.
這筆經(jīng)費(fèi)將用于新打印機(jī)。
Diverses mesures ont été prises pour optimiser les achats et les prestations.
現(xiàn)已采取一系列步驟,以優(yōu)化采及業(yè)績。
Sur les 149?rapports, près d'un tiers concernaient les achats.
在149件報(bào)告中,有將近三分之一涉及采問題。
Une personne qui procède à un achat simulé relève de cette définition.
進(jìn)行“假裝”人員屬于此類。
Il s'agit généralement de s?retés constituées après l'achat du bien.
這些權(quán)利通常是在資產(chǎn)后設(shè)定擔(dān)保權(quán)。
Trop d'argent a été investi dans l'achat d'armes nouvelles.
我們看到,資金用于新軍備。
Elle n'a pas fourni de pièces justificatives concernant des achats de nourriture.
它沒有提供任何食品采證據(jù)。
à ce propos, un pouvoir est officiellement délégué au personnel chargé des achats.
在這方面,權(quán)力是正式委派給負(fù)責(zé)采工作人員。
On trouvera à l'annexe II.C des renseignements détaillés concernant l'achat de véhicules.
關(guān)于車輛詳情見附件二.C。
Ces organisations font également des achats importants de matériels en provenance des PMA.
這些組織還向最不發(fā)達(dá)國家大量采物資。
Il semble également qu'il ait eu des fonctions dans les achats militaires.
他似乎也參加了軍事采工作。
Il n'a fourni aucune pièce justificative attestant l'achat des armes modernes.
索賠人未提供任何現(xiàn)代槍支書面證明。
Les achats et les achats de location-vente ont besoin du consentement des deux époux.
根據(jù)分期付款協(xié)議進(jìn)行需要配偶雙方同意。
En témoignent tous les documents concernant les achats pour le compte de tiers.
同第三方采往來業(yè)務(wù)相關(guān)所有文件均證明了這一事實(shí)。
Une réduction de 50% est accordée pour l'achat de charbon et de bois.
煤炭和木柴,可享有50%折扣。
La même méthode doit être appliquée aux actifs acquis par des achats à tempérament.
對于根據(jù)租合同置資產(chǎn)應(yīng)采取同樣辦法。
Toutefois, il n'est qu'un des différents acteurs pouvant financer un tel achat.
不過,保留所有權(quán)賣方僅僅是可以為貨人置貨物提供融資若干融資機(jī)構(gòu)之一。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com