欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

accessoirement

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

accessoirement

音標(biāo):[aksεswarmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adv.
1. 附帶;次要
Ce livre s'adresse principalement aux étudiants et accessoirement au grand public.這本書的對(duì)象主要是大學(xué)生,其次是般公眾。
2. 可能,萬(wàn)
Accessoirement, nous ferons appel à sa collaboration pour cet ouvrage.我們也許有可能請(qǐng)他在這項(xiàng)工作中同我們合作。
On pourrait accessoirement mettre une prise de courant dans la cuisine.廚房里似乎可以安個(gè)插座。

近義詞:
incidemment,  éventuellement,  secondairement,  subsidiairement
反義詞:
fondamentalement
聯(lián)想詞
surtout特別;évidemment然,;évidement挖空,鏤空,鑿空,刳空;éventuellement可能,或許,需要時(shí),如有必要;aussi也,同,;justement正確,確切,恰當(dāng);donc所以,因而,因此,故;s?rement肯定,定;forcément必然,不可避免;effectivement有效;certes當(dāng)然,必定,的確;

Accessoirement, il a été fait référence aux changements climatiques.

順便說(shuō)句,有人提到了氣候變化。

Or, la protection diplomatique n'intervient qu'accessoirement, après que les ressortissants lésés ont épuisé les recours internes.

但是外交保護(hù)只是在遭到傷害的國(guó)民用盡當(dāng)補(bǔ)救辦法之后,才間接具有際意義。

4 Accessoirement, l'état partie donne quelques éléments d'information sur le fond de l'affaire.

4 隨后,締約國(guó)又提交了些有關(guān)案情的資料作為補(bǔ)充。

Par contre, elle n'a pas, si ce n'est accessoirement, adopté de démarche préventive.

但是除了偶然情況以外,委員會(huì)的處理方法迄今為止直不是預(yù)防性的方法。

Plus de 20 enfants ont été tués ??accessoirement?? au cours de l'assassinat de militants.

在謀殺民兵時(shí),有20多名兒童被“連帶著”打死了。

Par exemple, les débris orbitaux posent un problème de sécurité et, accessoirement seulement, un problème stratégique.

例如,軌道碎片首先是個(gè)安全問題,其次才是戰(zhàn)略問題。

Accessoirement, il pourra s'agir également de rupture de l'engagement pris sur le choix du mariage monogamique.

另外,離婚也可能屬于這情況:因選擇妻制而解除婚姻關(guān)系。

Accessoirement les chargeurs européens relèvent que rien n'est dit concernant les procédures judiciaires intentés contre le chargeur.

理事會(huì)注意到,會(huì)上未提及針對(duì)托運(yùn)人的司法程序。

Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.

海底拖網(wǎng)把這些海底物群作為副漁獲物或以其他方式拖起并將其破碎。

Accessoirement, cela favoriserait une compréhension mutuelle des préoccupations de chacun et contribuerait ainsi à une coopération plus harmonieuse.

作為項(xiàng)有用的副產(chǎn)品,這做可以促進(jìn)對(duì)相互關(guān)注問題的了解,從而有助于更順利開展合作。

Si les mesures qui s'imposent sont prises, elles pourront accessoirement contribuer à atteindre les objectifs 3, 4 et 8.

如果行動(dòng)得當(dāng),此類后續(xù)行動(dòng)會(huì)產(chǎn)生些有利于現(xiàn)目標(biāo)3、4和8的有益間接影響。

L'approche de la Commission d'indemnisation des Nations Unies présente certains avantages par rapport aux demandes présentées accessoirement au cours de procès.

賠償委員會(huì)方式比法庭訴訟連帶提出的索償要求有若干優(yōu)點(diǎn)。

Le Centre est financé principalement par le budget général de l'Agence spatiale européenne (ESA) et accessoirement par de modestes dons de ses membres.

財(cái)政支助主要由歐洲空間局(歐空局)般預(yù)算提供,并以中心成員的少量捐款作為補(bǔ)充。

Dans les tribunaux de première instance, la session est consacrée principalement à la gestion des libérations sous caution et accessoirement seulement aux autres procédures.

在治安法庭,法庭的時(shí)間主要是用來(lái)收取保釋金,而不是從事其他法律工作。

9 Accessoirement, l'état partie conteste le bien-fondé de l'allégation au motif que la détention de l'auteur n'a été à aucun moment illicite ou arbitraire.

9 締約國(guó)并附帶性質(zhì)疑這指控的依據(jù),提出的依據(jù)是,對(duì)提交人的拘留在任何階段都不是非法的或任意的。

La France entend ainsi célébrer le "partenariat stratégique" qui l'unit à l'Inde, et accessoirement conforter sa place de troisième fournisseur d'équipements de défense de Delhi.

法國(guó)欲藉此慶祝與印度的“戰(zhàn)略伙伴關(guān)系”,稍帶鞏固新德里第三軍火供應(yīng)商的位置。

Accessoirement, et en attendant qu'une section des ressources humaines pleinement opérationnelle puisse prendre le relais, l'équipe assumerait une partie des taches d'administration des nouvelles recrues.

此外,在現(xiàn)階段并在人力資源科設(shè)立和全面運(yùn)作之前,“老虎隊(duì)”將協(xié)助對(duì)新聘人員的行政管理。

Cette élection était l'occasion de relancer la question de la double citoyenneté - et, accessoirement, du double droit de vote - pour les Croates de Bosnie-Herzégovine.

這次選舉提供了機(jī)會(huì)再次審議長(zhǎng)期存在的雙重國(guó)籍問題以及相關(guān)的波斯尼亞和黑塞哥維那克族人雙重投票權(quán)問題。

Un autre état a suggéré également que l'on rédige ces manuels de manière à mieux sensibiliser les militaires aux problèmes que posent accessoirement les restes explosifs de guerre.

個(gè)國(guó)家也提出,軍事手冊(cè)的編擬是要提高對(duì)伴隨戰(zhàn)爭(zhēng)遺留爆炸物出現(xiàn)的問題的意識(shí)。

Les terres agricoles sont le plus souvent la propriété de l'état territorial, qui les loue à des petits exploitants, soit pour l'élevage, soit accessoirement pour des cultures vivrières.

農(nóng)業(yè)土的大部分為政府所擁有,再租給人們進(jìn)行生計(jì)農(nóng)耕,主要是放牧,另有小量部分是耕。

:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 accessoirement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。