Fallait-il vous rappeler qui à cette table était votre époux ?
是不是一定要提醒你,現(xiàn)在站在這個桌子邊上的人才是你的丈夫?
Fallait-il vous rappeler qui à cette table était votre époux ?
是不是一定要提醒你,現(xiàn)在站在這個桌子邊上的人才是你的丈夫?
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做夢,夫妻夢醒。
Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).
只有配偶津貼(見 養(yǎng)老金回歸 )。
La demande doit être présentée conjointement par les époux.
申請必須配偶雙方共提交。
Le mariage doit être librement consenti par les futurs époux.
締婚必須經(jīng)男女雙方意。
Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.
樣的,在2009年,30%的80后夫婦離婚。
L'époux étranger peut obtenir la nationalité fran?aise après quatre ans de mariage.
外國配偶可以取得法國國籍年結婚四年后。'
Mon fils a fait faillite et ma fille, Dieu la préserve, se morfond sans trouver d'époux.
兒子破產(chǎn)了,女兒,上帝保佑,著急著嫁不出去。
La Communauté des acquêts est administrée conjointement par les deux époux.
共有的新獲財產(chǎn)配偶雙方共管理。
La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.
配偶雙方在安排家庭居方面有等權利。
Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.
因此,居的義務對夫妻互相有效。
Il faut encourager l'époux à porter plainte devant les autorités nationales.
應該鼓勵夫妻一方前往國家當局進行投訴。
Dans de telles migrations, les femmes ont tendance à suivre leurs époux.
在這些移徙中,妻子多半跟隨丈夫行動。
Généralement les femmes sont censées soutenir le parti choisi par leur époux.
大多數(shù)婦女通常都支持其丈夫所選擇的黨派。
Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.
“婚姻所得財產(chǎn)”指締婚雙方結婚后所得全部財產(chǎn)。
Les femmes ont le même droit que les hommes de choisir un époux.
婦女和男子一樣有選擇配偶的權利。
S'agissant de la résidence familiale, le choix est fait par les deux époux.
關于家庭居住地問題,選擇夫妻雙方作出。
Les femmes bénéficient des règles applicables à leur époux en matière de retraite, et vice-versa.
夫妻還可以按規(guī)定享受對方的退休金。
La figure ci-après montre l'augmentation du nombre de meurtres de femmes par leur époux.
下列圖表顯示,配偶謀殺案有所增加。
La police retrouve les époux qui n'ont pas versé la pension pour l'enfant.
警方追查了不支付兒童撫養(yǎng)費的配偶。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com