Le jeans triomphe en France à partir de 1967.
1967年開始,牛仔褲在法國空前流行起來。
Le jeans triomphe en France à partir de 1967.
1967年開始,牛仔褲在法國空前流行起來。
Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.
好,那么星期六晚上八點我等你。
Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?
如何約三個星期現在開始,就說,星期二?
Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.
如果是這樣,現在開始,便毫不懈怠。
Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.
下雪了,陰了幾天天空中突然飄起雪來。
ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.
08年夏季產品起,標簽上每項內容或位置已有所變動。
Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.
本公司產品選優(yōu)質黃銅精制而成。
Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.
搶占廣州,躍上這片大平臺,您將獲得更加廣泛發(fā)展空間。
La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸體和色情被禁止照片和討論。
Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.
根據戶需求,可以是自提自運,也可以送貨上門。
Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.
然后開始以已有經驗來治療它。
Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.
在此之后,我再研究其他重點工作。
Nous avons d? reconstruire notre pays à partir de rien.
我零開始建設我國家。
Cette expédition aurait été effectuée à partir de Boston (états-Unis).
據說,這批貨物是美國馬薩諸塞州波士頓運出。
Cette somme est payée à partir de 75?ans.
領取這種優(yōu)惠養(yǎng)老金人士年滿75歲。
Le cas a été éclairci à partir de cette information.
根據這一資料,該案件得到澄清。
On comprendra sans doute mieux à partir de quelques exemples.
也許通過舉例,可以充分理解這一點。
Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.
其余材料編制使是二手資料。
Cette déclaration est obligatoire à partir de 10?000 dollars.
提出報告美元門檻標準是10 000美元。
Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.
某些金屬可以相當混雜混合物回收。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com