直陳式 現(xiàn)在時(shí) (Indicatif Présent) | 直陳式 復(fù)合過(guò)去時(shí) (Indicatif Passé Composé) | 直陳式 未完成過(guò)去時(shí) (Indicatif Imparfait) |
直陳式 愈過(guò)去時(shí) (Indicatif Plus-que-parfait) |
---|---|---|---|
Je christianise | J'ai christianisé | Je christianisais | J'avais christianisé |
Tu christianises | Tu as christianisé | Tu christianisais | Tu avais christianisé |
Il christianise | Il a christianisé | Il christianisait | Il avait christianisé |
Nous christianisons | Nous avons christianisé | Nous christianisions | Nous avions christianisé |
Vous christianisez | Vous avez christianisé | Vous christianisiez | Vous aviez christianisé |
Ils christianisent | Ils ont christianisé | Ils christianisaient | Ils avaient christianisé |
直陳式 簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí) (Indicatif Passé Simple) | 直陳式 先過(guò)去時(shí) (Indicatif Passé Antérieur) | 直陳式 簡(jiǎn)單將來(lái)時(shí) (Indicatif Futur Simple) | 直陳式 先將來(lái)時(shí) (Indicatif Futur Antérieur) |
---|---|---|---|
Je christianisai | J'eus christianisé | Je christianiserai | J'aurai christianisé |
Tu christianisas | Tu eus christianisé | Tu christianiseras | Tu auras christianisé |
Il christianisa | Il eut christianisé | Il christianisera | Il aura christianisé |
Nous christianisames | Nous e?mes christianisé | Nous christianiserons | Nous aurons christianisé |
Vous christianisates | Vous e?tes christianisé | Vous christianiserez | Vous aurez christianisé |
Ils christianisèrent | Ils eurent christianisé | Ils christianiseront | Ils auront christianisé |
虛擬 現(xiàn)在時(shí) (Subjonctif Présent) | 虛擬 過(guò)去時(shí) (Subjonctif Passé) | 虛擬 未完成過(guò)去時(shí) (Subjonctif Imparfait) | 虛擬 愈過(guò)去時(shí) (Subjonctif Plus-que-parfait) |
---|---|---|---|
Que je christianise | Que J'aie christianisé | Que je christianisasse | Que J'eusse christianisé |
Que tu christianises | Que tu aies christianisé | Que tu christianisasses | Que tu eusses christianisé |
Qu'il christianise | Qu'il ait christianisé | Qu'il christianisat | Qu'il e?t christianisé |
Que nous christianisions | Que nous ayons christianisé | Que nous christianisassions | Que nous eussions christianisé |
Que vous christianisiez | Que vous ayez christianisé | Que vous christianisassiez | Que vous eussiez christianisé |
Qu'ils christianisent | Qu'ils aient christianisé | Qu'ils christianisassent | Qu'ils eussent christianisé |
條件式 現(xiàn)在時(shí) (Conditionnel Présent) | 條件式 過(guò)去時(shí) (Conditionnel Passé) | 命令式 現(xiàn)在時(shí) (Impératif Présent) | 命令式 過(guò)去時(shí) (Impératif Passé) |
---|---|---|---|
Je christianiserais | J'aurais / J'eusse christianisé | - | - |
Tu christianiserais | Tu aurais / eusses christianisé | (Tu) christianise | (Tu) aie christianisé |
Il christianiserait | Il aurait / e?t christianisé | - | - |
Nous christianiserions | Nous aurions / eussions christianisé | (Nous) christianisons | (Nous) ayons christianisé |
Vous christianiseriez | Vous auriez / eussiez christianisé | (Vous) christianisez | (Vous) ayez christianisé |
Ils christianiseraient | Ils auraient / eussent christianisé | - | - |
現(xiàn)在分詞(Participe Présent) | 過(guò)去分詞(Participe Passé) |
---|---|
christianisant | christianisé |
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com